台湾の外科医で政治家の柯文哲氏ですが、英語ではどのように表記するのですか?
柯 文哲(か ぶんてつ)さんですか、勉強不足で知りませんでした。
台北の市長をされているのですね。
「柯 文哲」は英語では「Ko Wen-je」と書きます。
「Ko Wen-je」の発音は「クーウェンジャー」です。
なぜ分かるかというと調べたからです。
YouTubeで台湾のテレビ局のニュースをチェックしました。
「クーウェンジャー」と言っています。
ご質問ありがとうございました。
こんにちは。
ご質問ありがとうございます。
柯文哲は英語で Ko Wen-je と言います。
例えば:
Do you know Ko Wen-je? - 柯文哲を知っていますか?
Ko Wen-je is a Taiwanese surgeon and politician. 柯文哲は台湾の外科医で政治家です。
よろしくお願いします。