質問ありがとうございます。
私は初めてお酒の入ったお菓子を食べたとき、それはお母さんの日本人の友達が作ってくれたケーキでした。びっくり と感動、そういう気持ちになりました。
なぜなら 今までそういうケーキを食べたことなかったし、アメリカのお菓子作りでは お酒を入れるという発想がないからです。
こう言えますよ、
❶A little bit of alcohol is added for flavor.
(風味付け程度にお酒を使っています)。
風味付け は 英語では flavor(味) です。
❷A little bit of liquor is added for aroma.
(香り付け程度にお酒を使っています)。
*Aroma は「香り」のことです。
Alcohol は「アルコール」のことで、Liquor は「リキュール」のことです。
「箱の中身を一度ご覧になるか?」と聞きたいなら、こう言えますよ:
Would you like to look at it first?(まず ご覧になりますか?)
または、
Would you like to see what the cake looks like?(ケーキがどんな感じなのか見たいですか?)
と言えますよ。
参考になれば嬉しいです!