世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

対応必須って英語でなんて言うの?

ふせんに「対応必須(絶対に対応しなければならないという意味)」と書いて忘れないように貼っておきたい。
default user icon
sotaさん
2019/09/09 23:29
date icon
good icon

2

pv icon

8759

回答
  • Must be dealt with

  • Requires response

対応を直訳しますと、interactionやcorrespondenceになりますがこちらの意味では適切な行動をとるということでresponseかdeal withの方が合っています。必須はmustやrequiredと翻訳できます。 合わせて、このような表現ができます。"Must be dealt with"や"response required"。至急の対応が必要な場合はurgentlyやimmediately/immediateを加えます(immediate response required, must be dealt with urgently)
good icon

2

pv icon

8759

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8759

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら