積極的に宿題はしたくなかったって英語でなんて言うの?

学生時代、宿題を積極的にはやりたくなかった。もし、ポイント制みたいなものがあって、それが少しでもいい成績に積極的にやっていたと思う。
default user icon
ayaka kaiさん
2016/10/31 07:01
date icon
good icon

1

pv icon

3231

回答
  • When I was in school, I didn't like homework.

    play icon

ご質問ありがとうございます。
一例をご紹介させてください。

《英辞郎》
When I was in school, I didn't like homework.
学生の頃は、宿題が好きではありませんでした。


When I was in school
(私が)学生の頃は

I didn't like homework
(私は)宿題が好きでなかった
-------------------------------------------------------

《解説》
★ 英訳例
すっごくシンプルにしてしまいました。
「積極的にしたくない」⇒「気が進まない」⇒「好きでない」。無理矢理です。
-------------------------------------------------------

《例文》
When I was in school, I hated homework.
学生の頃は宿題が大嫌いでした。
【出典:"Ultimate Elk Hunting" by Jay Houston】


勝手に解釈してすみません。
お役に立てばと思い、回答させていただきました。
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • I wasn't willing to do my homework.

    play icon

おっしゃられている内容は以下のようにも表現できると思いました(*^_^*)
I wasn't willing to do my homework.
「私は宿題を積極的にやろうとはしなかった」

be willing to doは「自ら積極的に~する」という意味の熟語です。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)

★★大阪カフェレッスン英会話講師 KOGACH
good icon

1

pv icon

3231

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:3231

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら