がかなりって英語でなんて言うの?
専門家のセミナーに出席して理解がかなり深まりました。英語で「がかなり」って何ていうの?
回答
-
After I attended the seminar, I was more informed.
-
I understood more after I attended a seminar.
’かなり’は、前後の文章にもよりますが、more を使って表現できると思います
1) と2) はほぼ同じような意味ですが、使っている動詞が違うのと、表現の仕方が二通りあるというだけです(^^)
attend 参加する
informed 知識を得た
understood understand の過去形で、理解を得た
’セミナーに参加したあと、私はかなり知識を得た’