ヘルプ

やっぱり、英語は難しいですね、って英語でなんて言うの?

やっぱり、という感じを英語で表現するのはどうすればいいのでしょうか?
sammyさん
2016/05/22 14:58

115

63052

回答
  • As I thought, English is hard.

  • After all, English is hard.

場面によって「やっぱり」の表現は変わります。

As I thought=私が考えていたように=やっぱり
After all=全ての事柄の後で=やっぱり

となります。
回答
  • Just as I though, English is difficult.

  • I knew it but...English is difficult.

Just as I though, English is difficult.
思ってた通り、(やっぱり)英語は難しい。

I knew it but...English is difficult.
わかってはいたけど(やっぱり)英語は難しいね。

"I knew it."は直訳で「わかってた」となりますが、
実際にそうだよねというようなニュアンスを出せます。

人にたいしていうのであれば
I told you!(ほらね!)
のような言い方もできます!

参考になれば幸いです。
Rina The Discovery Lounge主催

115

63052

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:115

  • PV:63052

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら