もし私に会いたい気持ちがなくなったら教えてくださいって英語でなんて言うの?

遠距離恋愛の相手に言いたいです!
default user icon
ruさん
2019/09/15 17:09
date icon
good icon

1

pv icon

2181

回答
  • Please let me know if you don't feel like seeing me anymore.

    play icon

  • Tell me if you don't want to see me anymore.

    play icon

  • If you feel like not seeing me anymore, please let me know.

    play icon

「教えてください」とか「知らせてください」というには英語で Tell me または Let me know と言います。丁寧にするには Please を頭につけると良いです。

「もし私に会いたい気持ちがなくなったら」は英語で:
1) if you don't feel like seeing me anymore
(もう会いたい気持ちがなくなったら、もう会う気がないなら)
こちらは「気持ち」という意味で feel を使ってます。to feel like 〜=「〜の気分、気持ち」という意味です。
2) if you don't want to see me anymore
(もう私に会いたくないなら)
こちらはもっと直接的に「会いたくないなら」というニュアンスです。

どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

2181

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:2181

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら