「持っていくもの」をそなまま文章なく、単の表現では"things to bring"となっていますが、文章に使うと少し変更されます。"things"は「もの(複数)」という意味で、"to bring"は「持くもの」をそなまま文章なく、単の表現では"things to bring"となっていますが、文章に使うと少し変更されます。"things"は「もの(複数)」という意味で、"to bring"は「持っていく・持ってくる」に相当します。
例文:
"What things should I bring for our trip?"
「(私たちの)旅行に何ものを持っていけばいいの?」
参考になれば幸いです。