I work hard now so that later I can have fun.
→後で楽しめるように今頑張っている。
意訳ですが、上記のように訳してみました。
「work hard」は「一生懸命働く/努力する」という意味です。
【例】
He's working really hard.
→彼は一生懸命頑張っている。
~~~~~~~~~
「have fun」は「楽しむ」という意味です。
【例】
Did you have fun?
→楽しかったですか?
Are you having fun?
→楽しんでる?
ご質問ありがとうございました。