世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

転ぶって英語でなんて言うの?

滑って転ぶとかつまずいて転ぶという時の「転ぶ」って英語で何ていうの?
default user icon
Asuraさん
2019/09/16 16:46
date icon
good icon

34

pv icon

27249

回答
  • fall

「転ぶ」は「fall」で表すことができます。 「fall」には「転ぶ/転倒する/落ちる」などの意味があります。 【例】 I fell and broke my ankle →転んで足首を折りました。 ※「fell」は「fall」の過去形。 I fell down the stairs. →階段から落ちました。/階段で転びました。 I fell off my bike. →自転車で転びました。 I had a bad fall last Christmas. →去年のクリスマスにひどく転んだ。 ご質問ありがとうございました。
回答
  • fall

  • trip and fall

  • slip and fall

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: fall 転ぶ trip and fall つまづいて転ぶ slip and fall 滑って転ぶ 例: Be careful so you don't slip and fall. 滑って転ばないように気をつけてください。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • fall

  • trip

ご質問ありがとうございます。 ・fall =「転ぶ」 (例文)I fell and injured my leg. (訳)私は転んで脚を怪我しました。 ・trip =「つまずく」 (例文)I tripped and hit my head. (訳)私はつまずいて頭を打ちました。 お役に立てれば嬉しいです。 Coco
回答
  • fall

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「ころぶ、こける、たおれる」などは、fallで表現できます。 例) I fell and injured my elbow. 「私はこけてひじをケガした」 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

34

pv icon

27249

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:27249

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら