Hey Kenji!
[最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)のことについて話すと、アメリカ人はだいたい I have (verb)~edの形を使います。
Recently, I've been studying.
Recently, I've been taking yoga classes.
ですから聞くときにもhaveを使います。期間を明確にしたいのであれば、最後にrecentlyと言ってもいいです。
A: How have you been recently?
B: I've been good. I've been playing video games a lot.
How are you? に代わるものとしてということですが、日本語では「[最近](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36239/)」とついているので、「しばらく前から[今まで](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/33998/)」の意味を含めるために現在完了にしてみました。
(1)
How's it going? (How is it going?)「調子はどうよ」のような表現があります。これもよく使われますしこのままでもいいですが、「最近どうよ」のように聞くときには前述のように現在完了にして How has it been going? と聞くこともできます。
英訳例では How has を短縮して How's としているので、慣れないと How is の短縮形と思ってしまうかもしれないですね。
なお、it が表すのは話相手の生活状況などいろんなことを含めて it と言っています。特定の「○○が」のような意味はありません。また動詞の go は、様々な状況が進行する様を表しています。
(2)
How's life treating you?(How is life treating you?)「人生は君をどう扱っている」という言い方をして、「調子どうよ」という意味を表す慣用表現です。これも現在完了にしてご質問の日本語に合うようにしてみました。
ご参考になりましたでしょうか。
①How are you doing?(元気?)
②How've you been (recently)?(最近どうしてた?)
③How's is it going?(元気?)
<解説>
・①②をさらにカジュアルにすると③になります。
・②のHow've = How have です。挨拶では短縮されて使われるのが普通です。また, ②の ように. 最近の調子を聞く時に現在完了もよく用いられます。
・③ it = 「状況」のitといって「漠然とした状況」を指します。
<答え方>
・Great.
・Good.
・I'm doing good[well].
・Not bad.
➡これらの直後に, You?とつけると返しがスマートになります。
How are you?やHow about you?の含みが入ります。
A: How's it going?(元気?)
B: Good. You?(元気~。そっちは?)
●他にも, Whatを用いた表現もあります。
④What've you been doing (recently)?(最近どうしてました?)
⑤What've you been up to (recently)?(最近どうしてた?)
⑥What's up?(最近どう?)
⑦What's new?(最近どう?)
<答え方>
・Not (too) much.(別に変わりないよ。)
・Not a whole lot.(とくになにも~。)
・The usual.(いつも通りだよ~。)
→ Howで尋ねられた場合と, 答え方が違うので気を付けてください。
How are youの変形で、
「you」の代わりに、学生なら「学校(school)」、社会人なら「仕事(work)」にして、それに対応するbe動詞をつかえば無限に広がります。
How is your work going?と最後にgoingを付けてもいいかも。
How is your husband?
ご主人最近どう?なんて本人以外の家族のことをきけば、その人の事も含めて会話が広がるでしょう。
フランクなカジュアルな感じなら「What's up」はよく使われますが、
オウム返しのようにWhat's up!で返したり、「Nothing much(特に何もない)」あまり会話が続かないという欠点があるような気がします。
本当に近況をききたいわけじゃなく「こんにちは」程度なら「What's up」いいと思います。
これまでに出てきていない表現がまだありますので、ご紹介します。
まず、よく言う言い方で、どんな状況でも使えるのが、例文1で
How are things going with you lately? です。
(直訳・最近、あなたのとこ、物事はどのように進んでいるの?)
英語は、このようにthings (物事)など、単純な言い方をよくします。
また、例文2は、引っ越したり、職場が変わった人など、新しい環境に移った人限定ですが、
How are you settling in?
(直訳・どのように落ち着いているところですか→少しは落ち着きましたか?)
このsettle(ここでは「落ち着く」)という単語は、「解決する」などの意味もあり、よく使われる単語ですので、覚えておくとよいでしょう。
How've you been?
What's up?
How's it going?
What's up? は少しカジュアルな英語表現です。
「最近どう?」というニュアンスになります。
How've you been = How have you been?
How's it going = How is it going?
いずれも「最近調子どう」となります。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。