世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1つの色には1本のペンしかないよって英語でなんて言うの?

色んなカラーのペンが沢山あるのですが、それぞれの色に対して、1本ずつのペンしかないよと伝えたいのです。
default user icon
ASAKOさん
2019/09/18 12:45
date icon
good icon

3

pv icon

3066

回答
  • There is only one pen per color.

  • There aren't two pens of the same color.

  • All pens have different color.

"There is only one pen per color." 「1つの色には1本のペンしかないよ」直接の翻訳で、"only"は「だけ」で、"color"は色です。("color"は"colour"のようにも書けます。) "There aren't any pens that are the same color." 「同じ色のペンはないですよ。」 ここでは"same"、つまり「同じ」と言う単語を使って文を作っていますが、前の文と同じ意味合いを持っています。次の例では"same"の反対語"different"を使います。 "All pens have different color." 「全てのペンが異なっている色だよ。」 参考になれば幸いです。
good icon

3

pv icon

3066

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:3066

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー