I don't know what kind of person the kid will grow up to be, but....
質問者様のお求めの英語は「I don't know what kind of person the kid will grow up to be, but....」になります。
子供の将来について語るときは「The kid will grow up to be」を使えます。
例えば、子供がサッカー選手になるだろうと言うなら:
- The kid will grow up to be a football player
質問者様の場合、子供が将来どんな人になるのか分からないため、「I don't know what kind of person the kid will grow up to be」と言います。
「でも」が入るので、「, but」を入れて、次の文書に繋げます。
さて、多くの選択肢があれば幸せと言うなら:
- , but I would be happy if he had lots of options
と締めます。
したがって、次の英文が正確かと思います:
- I don't know what kind of person the kid will grow up to be, but I would be happy if he had lots of options
I don't know what kind of a person my son will grow up to be, but I hope he has lots of different opportunities in life.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI don't know what kind of a person my son will grow up to be, but I hope he has lots of different opportunities in life.
「息子がどんな人に育つかわからないけど、彼の人生でたくさんのいろんな好機があるといいな」
I don't know what kind of a person my son will grow up to be, but ... で「息子が将来どんな子になるかわからないけど、…」と言えます。
ご参考まで!