問題の切り分けをしたいと思いますって英語でなんて言うの?
障害対応などで「問題の切り分けをしたいと思います」という場合
なんといいますか。
回答
-
I would like to divide the problems.
問題 problems/issues
切り分け divide/split up
したいと思います I would like to
例文 If we divide the problems up between ourselves, they will be easier to overcome.
「私たちの間で、問題を切り分けたら、より簡単に乗り越える。」
例文 If we split the problems up, we will be able to solve them quickly.
「問題を切り分けたら、早く解決することができます。
参考になれば幸いです。