世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

(建物が)綺麗になったねって英語でなんて言うの?

子供の通っている学校が改装工事されて綺麗になっていました。こういう時「綺麗になったねー」という時はなんて言えばいいのでしょうか?get やturn 、becomeが思い浮かびましたが使い分けもわかりません。どれがふさわしいのでしょうか?こういう場合、もっとふさわしい言い方があったりするのでしょうか?
default user icon
Tohaさん
2019/09/21 00:46
date icon
good icon

2

pv icon

5690

回答
  • it looks so nice now

    play icon

get や return で、戻った、とも言えますがあまりきれいになったなどの場合使わないですね。 now とつけて、今は~、~になったと言えます。 The building looks so nice now. 建物がきれいになった。 Your hair is so short now. 髪が短くなったね。 I'm unemployed now. 無職になった。 などといった感じになります。 お役に立てれば幸いです!
good icon

2

pv icon

5690

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5690

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら