世界に羽ばたいていく人になるって英語でなんて言うの?

世界に羽ばたいていく人になりたいので英語での言い方が知りたかったです
ryokaさん
2019/09/21 17:02

0

2388

回答
  • I want to work abroad.

  • I want to work overseas.

  • I want to work internationally.

「世界に羽ばたく」の解釈がポイントだと思いますが、シンプルに「世界で働く人になりたい」と訳しました。


I want to work abroad.
→海外で働きたい。

「abroad」は「外国/海外で」という意味の副詞です。


I want to work overseas.
→海外で働きたい。

「overseas」でも「外国/海外」を表せます。これも副詞です。


I want to work internationally.
→国際的に働きたい。

「internationally」は「国際的に」という意味の副詞です。


ご質問ありがとうございました。

0

2388

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:2388

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら