Hey there!
手に持てるフルーツは複数で言います。
I want to eat banana (X)
I want to eat bananas (O)
I want to eat cherry (X)
I want to each cherries(O)
食べたい=I want to eat
旅行先で食べたいということは、「楽しみにしている」というニュアンスで良いのでしょうか?であれば、
"I want to eat bananas and mangos"
→「バナナとマンゴーが食べたい」
"I'm looking forward to having bananas and mangos"
→「バナナとマンゴーを食べるのを楽しみにしている」
などと表現するとよいでしょう。特に捻りのある表現ではありませんが、意は問題なく伝わります。
例二つ目ですが、これは「バナナとマンゴーをください」という意味の表現です。お店で買うときやレストランで注文するときに使いましょう。
Tropical fruits refers to fruits that only grow in the tropical regions, otherwise known as the 'Tropics'.
These areas of the world have forests and jungles, with a huge variety of trees and fruits and usually lie around the equator line. The climate there is hot and wet and they often have monsoon rainstorms. Tropical fruits only grow in these areas, and the Philippines is a tropical country.
Fresh fruit is a good way to describe fruits that are not in a can or tin, frozen or refrigerated, but fresh from the tree and delivered straight to the market or shop to be sold and consumed.
If it is only bananas and mangoes that you would like to eat more of, then simply name these fruits! :)
In the Philippines i want to eat bananas and magoes
If you want to explain you want to eat bananas and mangoes in the Philippines then you would say
'In the Philippines, i want to eat bananas and mangoes' this explain what you want to eat (bananas and mangoes) and where (in the Philippines) so this would be the best way of saying it.
If the person knew where you are going/were then 'I want/love to eat bananas and mangoes' would be fine to say
フィリピンでバナナとマンゴーが食べたいと言いたいなら、以下のフレーズが使えます。
'In the Philippines, I want to eat bananas and mangoes' (フィリピンではバナナとマンゴーを食べたい)
これは、どこ(フィリピン)で何(バナナとマンゴー)を食べたいのかを説明しています。これがベストな言い方です。
相手が、あなたがどこに行くのかを知っている場合には、'I want/love to eat bananas and mangoes(バナナとマンゴーを食べたい)でもいいでしょう。
Bananas and Mangos will be the only fruit I eat when I get to the Philippines.
I am craving for Bananas and Mangos.
▪ Bananas and Mangos will be the only fruit I eat when I get to the Philippines.
This is saying that you will only eat bananas and mangos when you are in the Philippines.
▪ I am craving for Bananas and Mangos.
To crave for something is to have a great desire for something.
This means that you have a desire for bananas and mangos and want to eat it now.
▪ Bananas and Mangos will be the only fruit I eat when I get to the Philippines.(フィリピンについたらバナナとマンゴーしか食べない)
これはフィリピンにいたらバナナとマンゴーしか食べないと言っています。
▪ I am craving for Bananas and Mangos.(バナナとマンゴーがほしくてしょうがないです。)
"To crave for something" はとても何かを欲していることをいいます。
これはバナナとマンゴーが今たべたい願望があることを意味します。
I am looking forward to eating fresh fruits like bananas and mango!
I want to eat loads of fruit.
I can't wait to eat lots of fresh fruit.
''Can't wait'' - means that you want it to happen immediately but we use the phrase a lot in a lot of different situations. It means that you are very excited for something to happen.
Examples:
Q: What are you looking forward to about moving abroad?
A: I can't wait to eat lots of fresh fruit.
Q: Are you going to the party?
A: I sure am, I can't wait for it.
I can't wait to eat lots of fresh fruit.
(いろいろな果物が食べたい)
「Can't wait」は「待ちきれない」という意味ですが、いろいろなシチュエーションで使います。何かがすごく楽しみという意味になります。
例:
Q: What are you looking forward to about moving abroad?(海外に住むことについて、何が楽しみですか)
A: I can't wait to eat lots of fresh fruit.(いろいろな果物が食べたい)
Q: Are you going to the party?(パーティー行くの?)
A: I sure am, I can't wait for it.(もちろん。すごく楽しみ)
I want to eat fruit that is common in the tropics.
The two sentences you see provided above are excellent ways to express to your listener that you want to eat fruit that is found in places like the Philippines. In the first sentence you will notice the adjective tropical. This refers to anything that is normally found in the tropics. This word would make a great addition to your vocabulary!