世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

好きなあの子にアタックするって英語でなんて言うの?

教えていただきたい。

male user icon
Fukudaさん
2019/09/24 20:05
date icon
good icon

4

pv icon

4221

回答
  • I will chat up that girl/guy I like.

このシチュエーションに「アタックする」ということは chat up で言えます。

これは(ナンパする)という意味で、好きな相手に対する言葉になります。

例文 I tried to chat up the person I like, but I failed!
「好きな相手をナンパしようとしたけど、不合格だった。」

参考になれば幸いです。

回答
  • ask out the girl I like

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(^_^)
ask out the girl I like「好きな女の子をデートに誘う」

ask outは「デートに誘う」の意味です。
I'm going to ask out the girl I like.
「好きな女の子をデートに誘うつもりです」

attackは「攻撃する」の意味なので、この場合には使えません。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

good icon

4

pv icon

4221

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4221

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー