世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

好きなあの子にアタックするって英語でなんて言うの?

教えていただきたい。
male user icon
Fukudaさん
2019/09/24 20:05
date icon
good icon

4

pv icon

3397

回答
  • I will chat up that girl/guy I like.

このシチュエーションに「アタックする」ということは chat up で言えます。 これは(ナンパする)という意味で、好きな相手に対する言葉になります。 例文 I tried to chat up the person I like, but I failed! 「好きな相手をナンパしようとしたけど、不合格だった。」 参考になれば幸いです。
回答
  • ask out the girl I like

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) ask out the girl I like「好きな女の子をデートに誘う」 ask outは「デートに誘う」の意味です。 I'm going to ask out the girl I like. 「好きな女の子をデートに誘うつもりです」 attackは「攻撃する」の意味なので、この場合には使えません。 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

4

pv icon

3397

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3397

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら