質問ありがとうございます。
こう言えますよ、
❶This is not the real me.
(この姿は本当の私じゃない)。
❷I am not myself these days.
(最近の私、私らしくない)。
❸The person you’re seeing is not the real me.
(あなたが見てるのは本当の私じゃない)。
その後に、
I’m usually a more kinder and peaceful person.
(いつもはもっと優しくて穏やかな人なんだ)。
I don’t like to doubt or blame people.
(私は人を疑ったり、責めるの好きではないの)。
*Doubt 疑う
*Blame 責める
と言えますよ、参考になれば嬉しいです!
「本来の自分はこんなんではない」という表現には、"This isn't who I really am." というフレーズが使えます。
関連フレーズ:
- **"This isn't the real me."**
「これが本当の私ではない。」
- **"I'm not usually like this."**
「私は普段こんなふうではありません。」
関連単語:
- **really**: 本当に
- **usually**: 普段は、通常は
- **true self**: 本来の自分、本当の自分