I only work when I want to. This is what I like about being self-employed.
「自分だけで仕事をする」ことは self-employed と言います。
ちょっと意訳も含めて、以下のような英語にしてみましたがいかがでしょうか?
I only work when I want to.
私は働きたい時にだけ働きます。
This is what I like about being self-employed.
それが自営で仕事をする良いところ(私の好きなところ)です。
I have my own business, so I can choose my work schedule freely.
I run my own business, so my work schedule is flexible.
「自営業を営む」は have one's own business または run one's own business と表します。
I have my own business, so I can choose my work schedule freely.
「自営業をしているので、仕事のスケジュールは自由に決められます。」
もしくは、flexible 「柔軟な」を使って
I run my own business, so my work schedule is flexible.
「自営業をしているので、労働時間に柔軟性があります。」