英語で「作っています」 = making ~~を作っています = making ~~
「今夕食を作っています」を言いたいとき、"cooking"もつかいます。
だから、
今夕食を作っています = I am making dinner / I am cooking dinner.
どちらも使います。
ご参考になれば幸いです
「今夕食を作っています」
“I’m making dinner right now.”
「作っています」は英語でmakingかcookingと言えます。「〜ています」は大体~ingになります。例えば、
「彼女はテレビを見ながら、スマホを使っています。」
“She’s using her smartphone while watching TV.”
「音楽を聴いています。」
“Listening to music.”
「犬と遊んでいます。」
“Playing with a dog.”
「記事を書いています。」
“Writing an article."
ご質問ありがとうございます。
・「I'm cooking dinner right now.」
(意味)今夕食を作っています。
<例文>What are you doing? /I'm cooking dinner right now.
<訳>何してるの?/今夕食を作っています。
参考になれば幸いです。