世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

手持ちって英語でなんて言うの?

手持ちのお金や手持ちの資金というときの「手持ち」です。トランプするときに「手持ちのカード」というようにも使います。
default user icon
masakazuさん
2019/10/01 13:54
date icon
good icon

10

pv icon

13139

回答
  • on hand

  • in hand

「手持ち」は何のことを言っているかにもよりますが、on hand や in hand を使っていいます。 「手持ちのお金」の例: money on hand money that you have on hand money that is available(利用可能なお金) I don't have any money on hand that I could lend you right now. 「今貸してあげられる手持ちのお金がない。」 「手持ちのカード」の例: cards in one's hand cards that you hold(持っているカード) I'm holding a really good hand. 「(カードの)手がいい。」 I have a good hand this time. 「今回の手がいい。」 ご参考まで!
回答
  • stock in/on hand

  • holdings

  • one's hand

手持ちのお金や手持ちの資金というときの「手持ち」であれば、 stock in hand もしくは holdings もし、トランプでの「手持ちのカード」であれば one's hand(自分の手持ちカードであればmy hand) になります。 日本語では同じ「手持ち」でも、内容によって英語では変化します。 例) Foreign currency holdings(手持ち外貨) Do you have any money on hand?(今手持ちの現金はありますか?)   Three Card Poker is played as heads-up between the player's hand and the dealer's hand.(スリーカードポーカーはプレーヤーの手持ちとディーラーの手持ちカードの間で機敏にプレイされます。) お役に立てば幸いです。
Rieko S 英語講師
good icon

10

pv icon

13139

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:13139

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら