温泉の多くは、鄙びた地域にあることが多い、って英語でなんて言うの?
鄙びた地域やいなか、のどかな場所といった表現が知りたいです。
回答
-
Many of the Japanese hot springs are found in rural areas.
ひなびた場所、田舎のことは、rural areaで表せます。
country sideでもいいと思いますが、あえてこちらにしました。
同様にrusticという形容詞もありますが、田園風景のある素朴な田舎という意味でも、
あまり洗練されていない野暮で無作法なという、ネガティブな意味もどちらもあります。
こればかりは、文脈と言い方によるでしょうね。