例外はありますが(例えば、試験を受ける→to take a test)、英語で「〇〇を受ける」は大体「to receive 〇〇」と言います。
主語は「私」だったら、
I haven't received the report
報告を受けていない
I haven't received the instructions
指示を受けていない
と言います。
英語で過去形になりますね。isn't being receivedは言いません。継続的に行なっている動作じゃないからですね。
ご参考になれば幸いです!