世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

受けていないって英語でなんて言うの?

指示を受けていないとか報告を受けていないと言う時に「受けていない」って英語で何て言うの?

default user icon
kikiさん
2019/10/02 09:43
date icon
good icon

3

pv icon

6544

回答
  • haven't received

例外はありますが(例えば、試験を受ける→to take a test)、英語で「〇〇を受ける」は大体「to receive 〇〇」と言います。

主語は「私」だったら、

I haven't received the report
報告を受けていない

I haven't received the instructions
指示を受けていない

と言います。
英語で過去形になりますね。isn't being receivedは言いません。継続的に行なっている動作じゃないからですね。

ご参考になれば幸いです!

回答
  • I wasn’t told what to do.

  • I didn’t hear any report.

1) ‘私は何をすべきか言われていない’ という表現です
言われていない という時に、受動態で、be told 言われる というのを否定文にして、言われていない とすることができます

2) もしくは、‘〜と聞いてないよ’ という表現もあります
‘ 私は報告を聞いてないよ’
hear 聞く、聞こえる ← 音や虫の音色などに使われるますが、人から何かを聞くという時もよく使われます

good icon

3

pv icon

6544

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:6544

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー