まずいって英語でなんて言うの?

青汁などをのんでまずいって表現するのは何ていうの?
male user icon
ykさん
2016/05/08 19:56
date icon
good icon

7

pv icon

8838

回答
  • It tastes awful.

    play icon

  • It tastes bad.

    play icon

良く使う表現ですね。

It tastes awful=味が酷い=味が不味い
It tastes bad味が悪い=味が不味い

ネィティブの人は
「〜みたいな味だ」It tastes like 〜と表現することも良くあります。
回答
  • Yuck!

    play icon

  • Ewww!

    play icon

  • Gross!

    play icon

1番目は「ウエッ、まっずぅ」という意味です。 発音は「ィヤック」な感じです。

2番目は見た目にまずそうなものや、気持ち悪いものを見たとき・触ったとき・感じた時など五感が働いた時に使います。発音は「ィユーーーー」な感じです。

3番目は、1番目と2番目を混ぜ合わせたような感じの時に使います。 なのでオールマイティに使える表現になります。 発音は「グ・ゥロゥス」な感じです。
This is / That's gross. これ / あれ、まずい・気持ちわるい。
This / That looks gross. これ / あれ、見た目が気持ちわるい。

この他にも disgusting という言葉もあります。

お役に立てば幸いです☆
good icon

7

pv icon

8838

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8838

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら