世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「迅速に対応してくれてありがとう」って英語でなんて言うの?

仕事仲間への日々の感謝を伝えたくて。。
Thank you 以上にもっと感謝を伝える表現を覚えたい!!

male user icon
rickyさん
2019/10/03 10:47
date icon
good icon

34

pv icon

72196

回答
  • Thank you for responding to my email so promptly.

  • Thank you for dealing with ... so quickly.

もしメールなどで迅速に対応してくれた場合は下のように言えます。
ーThank you for responding to my email so promptly.
迅速にメールに対応してくれてありがとう。」
promptly「即座に・早速」

実際に何か行動で対応してくれた時は下のように言えます。
ーThank you for dealing with ... so quickly.
「迅速に…の対応をしてくれてありがとう。」
quickly「すばやく・すぐに」

<ボキャブラリー>
thank you for ... = 〜ありがとうございます
respond = 返信する
promptly = 迅速に

ご参考まで!

回答
  • Thank you for dealing with it so quickly.

  • Thank you for responding to the situation promptly.

ありがとう」はもちろん “thank you” とか “thanks” になりますが、「対応する」がもう少し難しいですね。”to deal with” とか “to interact with” とか “to respond to” とかになります。例えば「あの機嫌の悪いお客さんに対応してくれてありがとう」は “Thank you for dealing with those irritated customers.” と言います。

回答
  • Thank you for handling the matter so quickly.

  • I appreciate you dealing with the matter so quickly.

Thank you for handling the matter so quickly.
I appreciate you dealing with the matter so quickly.
迅速にその件を対応してくれてありがとうございます。

Thank you for … で「〜ありがとうございます」という意味の英語表現です。
Thank you for … の代わりに I appreciate … と言うこともできます。
「感謝しています」という意味になり、丁寧な印象があります。

回答
  • Thank you for dealing with ... so quickly.

  • I appreciate you dealing with ... so quickly.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:

Thank you for dealing with ... so quickly.
I appreciate you dealing with ... so quickly.

文脈等にもよりますが、このような英語表現を使うことができます。
appreciate は「感謝する」という意味の英語表現です。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

34

pv icon

72196

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:34

  • pv icon

    PV:72196

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー