迅速な対応ありがとうございますって英語でなんて言うの?

取引先に対して、迅速に対応してくれたことに対するお礼を言いたいのですが、英語で「迅速な対応ありがとうございます」って何ていうの?
shiroさん
2019/06/17 10:04

30

42083

回答
  • Thank you for your swift response.

1.) Thank you for your swift response. (迅速な対応ありがとうございます)
「迅速」は英語でswiftと訳せます。ビジネス設定でよくswiftを使えます。
「対応」は英語でresponseと訳せます。
「ありがとうございます」は英語でthank youと訳せます。英語で敬語はあまりありませんので、「ありがとう」や「ありがとうございます」は両方thank youと訳せます。
回答
  • Thank you for dealing with it quickly.

  • Thank you for responding to it promptly.

  • Thank you for addressing it in a timely manner.

全部の答えは「迅速な対応ありがとうございます」という意味になりますが、ニュアンスが少し異なります。

順番に1から3までは表現の硬さで並んでいます。

答え1は日常会話ぐらいのレベルで、答え2は少し丁寧な言い方になります。

答え3は丁寧な表現です。

これは「取引先に対して」使える言葉です。

参考になれば幸いです。
回答
  • Thank you for your prompt response.

  • Thank you for dealing with it so quickly.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・Thank you for your prompt response.
迅速なご返信ありがとうございます。

・Thank you for dealing with it so quickly.
すぐに対応してくれてありがとうございます。

prompt response は「迅速な返信」のような意味の英語表現です。
deal with ... で「〜に対応する」を表すことができます。

ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者

30

42083

 
回答済み(3件)
  • 役に立った:30

  • PV:42083

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら