世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

迅速な対応ありがとうございますって英語でなんて言うの?

取引先に対して、迅速に対応してくれたことに対するお礼を言いたいのですが、英語で「迅速な対応ありがとうございます」って何ていうの?
default user icon
shiroさん
2019/06/17 10:04
date icon
good icon

77

pv icon

134390

回答
  • Thank you for your swift response.

    play icon

1.) Thank you for your swift response. ([迅速な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70771/)対応ありがとうございます) 「迅速」は英語でswiftと訳せます。ビジネス設定でよくswiftを使えます。 「[対応](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36228/)」は英語でresponseと訳せます。 「ありがとうございます」は英語でthank youと訳せます。英語で敬語はあまりありませんので、「ありがとう」や「ありがとうございます」は両方thank youと訳せます。 例: Thank you so much for the swift response. I really appreciate it. 迅速な対応ありがとうございます。とても感謝しています。 Thank you の代わりに Thanks を使うともう少しカジュアルな印象になります。
回答
  • Thank you for dealing with it quickly.

    play icon

  • Thank you for responding to it promptly.

    play icon

  • Thank you for addressing it in a timely manner.

    play icon

全部の答えは「[迅速な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70771/)対応ありがとうございます」という意味になりますが、ニュアンスが少し異なります。 順番に1から3までは表現の硬さで並んでいます。 答え1は日常会話ぐらいのレベルで、答え2は少し丁寧な言い方になります。 答え3は丁寧な表現です。 これは「[取引先](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44076/)に対して」使える言葉です。 参考になれば幸いです。
回答
  • Thank you for your prompt response.

    play icon

  • Thank you for dealing with it so quickly.

    play icon

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか: ・Thank you for your prompt response. 迅速なご返信ありがとうございます。 ・Thank you for dealing with it so quickly. すぐに対応してくれてありがとうございます。 prompt response は「迅速な返信」のような意味の英語表現です。 deal with ... で「〜に対応する」を表すことができます。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
回答
  • Thank you for promptly handling this matter.

    play icon

  • Thank you for your prompt response.

    play icon

Thank you for promptly handling this matter. 迅速に対応いただきありがとうございます。 Thank you for your prompt response. 迅速な返信ありがとうございます。 prompt は「迅速な」という意味の英語表現です。 Thank you for ... で「〜ありがとうございます」となります。
回答
  • Thank you for your prompt response.

    play icon

  • Thank you for handling this matter so quickly.

    play icon

Thank you for your prompt response. 迅速なご返信ありがとうございます。 Thank you for handling this matter so quickly. こちらの件、迅速にご対応いただきありがとうございます。 上記のように英語で表現することができます。 handle this matter は「この件を対応する」というようなニュアンスの英語表現です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでも質問してください。
good icon

77

pv icon

134390

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:77

  • pv icon

    PV:134390

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら