この場合、次のような言い方ができますよ。
ーNothing out of the ordinary.
「何も変わったことはないです」
ーNothing stands out in my mind.
「何も際立ったこと・目立ったことはないです」
ーI can't think of anything that's wrong with me.
「何も悪いところは思いつきません」
ご参考まで!
1 as usual
直訳すると、『いつもどおり』という意味になります。
形容詞usualは、『ふつうの、いつもの』という意味です。
『最近の調子はどうですか?』
『いつもどおりです。』
How have you been?
As usual.
2 nothing special
直訳すると、『特別なことはない』という意味になります。
『どうしたの?』
『なにも(特別なことは)ないよ。』
What's wrong?
Nothing special.