世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

自分の気分がルールの人に人は寄り付かないって英語でなんて言うの?

言ったことがコロコロ変わり、その新しい意見に従わないと、すごい剣幕で怒る人がいますが、誰もまともに相手にはしていません
default user icon
Mariさん
2017/05/01 07:07
date icon
good icon

5

pv icon

3202

回答
  • I don't want to go anywhere near a moody person.

★【英語的発想】“近づきたくない “ → “どこにも行きたくない” I don't want to go anywhere →(より詳しく、どんなとこ?)→こんな人の近く near a moody person ★現実的な会話だとすると→ He is changing his mind again. He is so moody. I don't want to be anywhere near him. という感じでしょうか 参考にしていただけますと幸いです☺
good icon

5

pv icon

3202

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3202

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら