Please continue to let me know in advance when there's a problem
If this happens,
この問題が発生した場合は
If this problem occursもいいですが、ネイティブは大体, if this happensやif this problem happensと言います。一般的な問題ならif there's a problemをよく使います。
これからもは、直訳的にfrom here tooになりますが、英語でto continue ○○ingやto keep ○○ingと言いますね。
例えば、
Let's keep doing our best
Let's continue to work hard
これからもがんばろう
ですので、
-Please continue to let me know in advance when this happens
-Please keep letting me know in advance when there's a problem
をどちらでも使えます。
ご参考になれば幸いです!