世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どうだろうねって英語でなんて言うの?

「先生にこの事を話したら相談に乗ってくれるかな?」
「うーん...どうだろうね」
のような、結果が読めない時の「どうだろうね」を英語で表現したいです

default user icon
hiroshi haraguchiさん
2019/10/04 17:47
date icon
good icon

10

pv icon

16597

回答
  • I have no idea.

  • I don't know.

"どうだろうね" は英語で
I have no idea.
という事ができます。
直訳すると、「私はアイデアがさっぱりありません」となり
結果が読めない状況を伝えることができます。

単純に「分からないよ」=「どうだろうね」で
I don't know.
も使うことができますが、ちょっと素っ気ない気もします。

お役に立てば幸いです。

Rieko S 英語講師
回答
  • Hmm I don't know.

  • I'm not sure.

ご質問ありがとうございます。

・「Hmm I don't know.」
=うーん、わからない。
(例文)Do you think I should bring this?// Hmm I don't know.
(訳)これ持ってきた方がいい?//うーん、わからない。

・「I'm not sure.」
=わからない。
(例文)I'm not sure but maybe she's right.
(訳)わからないけど彼女が正しいかもよ。

便利な単語:
know 知る

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

10

pv icon

16597

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:16597

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー