AI講師ならいつでも相談可能です!
適度な運動、適度な食事、適度な睡眠などバランスよく取ることが大事です。
44
40182
Neil
適度な~は「moderate」や「temperate」と表現できますね。
「moderate」は"穏健、ほどよい"または"中位"と言う意訳でも使え「temperate」の方は"控えめの、穏やかな"と言う意味になります。
例・It is important that you get a moderate amount of sleep(適度な睡眠を取るのは重要です)
Yoshi S
moderate = 適度な
It's important to lead a well-balanced lifestyle by exercising moderately, eating right and sleeping enough.「適度な運動をし、体に良いものを食べ、十分な睡眠をとることでバランスの取れた生活をすることが大切です。」
well-balanced lifestyle = バランスの取れた生活exercise moderately = 適度な運動をするeat right = 体に良いものを食べるsleep enough = 十分な睡眠をとる
お役に立てれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Taku
the right amount of正しい量の、適度な
上記のように英語で表現することもできます。right amount は「正しい量」という意味の英語表現です。
例:It's important to get the right amount of sleep.正しい睡眠量をとることは大事です。
お役に立てればうれしいです。またいつでもご質問ください。
役に立った:44
PV:40182
シェア
ツイート
英語、話してみない?
ご利用にはDMM.comのログインが必要です