こんにちは。質問ありがとうございます。
何かに「ハマる」は色々言い方がありますが、そのうちの一つはget intoやbe into というフレーズです。
例
今○○にめっちゃハマってる。
I’m really into ○○。
例
高校生の時○○にハマりました。
I got into ○○ in high school.
このフレーズを使って「ハマらなかった」というには、過去形(did)の否定形(not)にします。
またの質問をお待ちしています。
「ドラマの話で、面白かったけど、ハマらなかったか見るのやめた。」
“The drama sounded interesting, but I stopped watching because I couldn’t get into it.”
ドラマの話で、面白かった - drama sounded interesting
ハマらなかった - didn’t get into it/couldn’t get into it
見るのやめた - stopped watching
「あのモバゲーにハマらなかったので、なんでそんなに人気になったか全くわからない。」
“I didn’t get into that mobile game so I have absolutely no idea how it got so popular."
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
I didn't get into it.
「ハマらなかった、夢中にならなかった」
または、もっと単純に
I didn't like it.
「好きではなかった」
のように言えます。
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪