世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

安易に人に聞く前に、自分の頭で一度考える習慣をつけなさいって英語でなんて言うの?

少し落ち着いて理屈を考えれば自分で答えを導けるレベルの内容を反射的に人に聞いてしまう部下に対して言いたいです。特に、「自分の頭でロジカルに考える」を何と言えばよいのかが難しいです。他の例を検索したところthink for yourself, think in you headのような文言がヒットしましたが今回のケースに適切でしょうか?
default user icon
ouchiさん
2019/10/10 23:26
date icon
good icon

15

pv icon

10701

回答
  • You should get in the habit of trying to figure things out for yourself before asking others to help you right away.

    play icon

  • It might be better if you try to think things over by yourself before asking someone else to answer your questions.

    play icon

ーYou should get in the habit of trying to figure things out for yourself before asking others to help you right away. 「すぐ助けを求める前に、自分で解決しようとする習慣をつけるべきだよ。」 get in the habit of ...「…する習慣をつける」 figure out「理解する・解決する」 ーIt might be better if you try to think things over by yourself before asking someone else to answer your questions. 「誰かに質問を答えてもらう前に、自分で考えた方が良いと思う。」 think over 「よく考える・熟考する」 ご参考まで!
good icon

15

pv icon

10701

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:10701

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら