Knight in shining armourは日本語で「正義の味方」といいます。
例文:
• She thought her new boyfriend was a knight in shining armour
(彼女から見ると、新しい恋人は正義の味方であろう)
Knight in shining armourは表現力豊かな言葉で、Heroは比較的に利用されている言葉です。
例文:
• The hero defeated the enemy
(正義の味方は敵を破りました)
「正義の味方」は英語で "Hero of justice" と言います。この表現は、正義を守る人、つまりヒーロー(英雄)という意味です。他にも似たような表現があります。
例えば、
"Champion of justice" (正義の擁護者)
"Defender of justice" (正義の守護者)
また、「~の味方」を表現するために、以下のようなフレーズも使います。
"Supporter of ~" (~の支持者)
"Ally of ~" (~の同盟者)