ヘルプ

チャットに素速くたくさん書き残してくれてありがとうって英語でなんて言うの?

私の言った文を、私が言い終えるのとほぼ同時に、正解の文に変換してチャットに書き終えてくれる先生に対して感謝の気持ちを伝えたいです。
hidemiさん
2016/05/28 01:05

10

2836

回答
  • Thank you for writing so much for me via chat so quickly.

「so (much)... so (quickly)」というパターンですね。

She made so many cakes, and so well.
たくさんのケーキを作って、それによくできました。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • Thank you for quickly messaging through Chat.

チャットなので動詞に"message"を使うとよりそれっぽくなると思いますよ。

あと一つの文章に「素早く」「たくさん」と詰め込まず、まずは「素早く書いてくれてありがとう」と言った方がベターです。そのあとに「たくさんのメッセージうれしい!」みたいな文章を入れましょう。

"Thank you for quickly messaging through Chat."
"I'm happy to have your a lot of massages!"
Junichi Yoshino 英語講師・勉強カウンセラー
回答
  • Thank you for always writing the answer for me.

  • Thanks for your correction notes in the chat box.

  • Thank you for further assisting me by writing the answer in the chat box.

These are very good ways of saying thank you to your teacher for helping you. You can also simply say thank you. If you would like to be short and sweet!
感謝の気持ちを伝えることができるフレーズはたくさんあります。シンプルなthank youはどんな場面でも使えます。気遣いのあるシンプルなフレーズです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Stephanie H DMM英会話講師
回答
  • Thanks for typing the answers so quickly, teacher!

  • It's really useful to me when you type the answer so quickly, teacher!

You may either thank the teacher directly:
"Thanks for typing the answers so quickly, teacher!" or, you may express how useful the quick writing of the answers is for you:
"It's really useful to me when you type the answer so quickly, teacher!"
"It's my pleasure! I attended secretarial school a few years ago and learned to touch-type there."
To touch type = to use all your fingers on the keys when typing. Touch typing typically involves placing the eight fingers in a horizontal row along the middle of the keyboard (the home row) and having them reach for other keys.
率直にお礼を言う事も出来ます。

"Thanks for typing the answers so quickly, teacher!"
(答えを素早く入力してくれてありがとうございます)

又は、素早い入力がどんなに役に立っているか言い表すことも出来ます。

"It's really useful to me when you type the answer so quickly, teacher!"
(先生が素早く答えを入力してくれるので大変役に立っています)
"It's my pleasure! I attended secretarial school a few years ago and learned to touch-type there."
(どういたしまして!数年前に秘書に必要な技術を身に着けつ学校でタッチタイピングを学んだんですよ)

To touch type = キーを見ないで打つ
Touch typing(タッチタイピング)では8本の指を真ん中のキー(the home row)沿いに横一列に並べて、他のキーも入力するようにします。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
回答
  • Thank you for typing the answer so quickly

  • Thanks for doing that so quickly

If you want to tell someone you appreciate something then you can say 'thanks' or 'thank you'
by doing something quickly means you do it just after it has happened
人に感謝の気持ちを伝えたいときは、'thanks' あるいは 'thank you' と言えます。

'doing something quickly' は、それをあることが起きた後すぐにすることをいいます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Mia St DMM英会話講師
回答
  • Thank you for writing the correct answer so quickly!

  • Thank you for helping me

  • Thank you for assisting with the chat box so quickly!

three very easy, Polite, often used and convenient ways of thanking your teacher for helping quickly and efficiently.
'Assisting' is also another word to describe helping someone.
3通りの、非常にシンプルで丁寧な、また一般的で便利でもある言い方です。先生の素早い対応に感謝しています。

'Assisting' も「助ける」ことを表します。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Jack F DMM英会話講師
回答
  • I appreciate your quick response!

Another way to thank someone is to tell them that you appreciate them or something that they do. Sometimes, this can be seen as more genuine than just saying thank you. I hope that this helps! :)
I appreciate _____'(_____に感謝します)でも、感謝の気持ちを伝えることができます。これは時に "thank you" よりも心がこもっていると見られることがあります。

参考になれば幸いです!

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Natalie A DMM英会話講師

10

2836

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:10

  • PV:2836

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら