世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

髪留めって英語でなんて言うの?

髪留めをプレゼントに持ってきたのですが、英語で「髪留め」をどういうのかわかりません。教えてください。

default user icon
shiroさん
2019/10/12 14:01
date icon
good icon

13

pv icon

25556

回答
  • barrette

  • hair clip

  • hair tie / hair band

髪どめも様々な種類がございますが、barrette は「バレット」(クリップのような髪をとめる髪飾り)、簡単に髪をとめるクリップであれば hair clip、髪を結ぶゴムは hair tie または hair band と言います。

例:
I brought a barrette as a present for you.
あなたへのプレゼントにバレットを持ってきました。
I forgot my hair tie today.
今日はヘアゴムを忘れてしまった。
I bought a hair clip for my daughter.
私の娘のためにヘアクリップを買いました。

どうぞご参考に。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • hair pin

  • hair clip

ご質問ありがとうございます。

・「hair pin」
「hair clip」
=髪留め、髪ピン

(例文)I gave her a hair clip.
(訳)彼女に髪留めをあげました。

(例文)I purchased a hair pin.
(訳)髪留めを購入しました。

便利な単語:
headband=カチューシャ
hair tie=髪ゴム
brush=櫛

お役に立てれば嬉しいです。
Coco

good icon

13

pv icon

25556

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:13

  • pv icon

    PV:25556

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー