様々な言い方がありますが、一般的に多いのは2つ:「Wealthy」と「Rich」です。
友達が裕福な家庭だという英語は次の通りです:
- My friend comes from a wealthy family
Or...
- My friend comes from a wealthy home
Or....
- My friend's family is rich
本当に色々言い方があります。
仮に、裕福でない家庭は「Poor」と言います。
例文:
- My friend's family is poor
他にも例文を作ってみたので、参考にしてみてください:
- In the future I would like to marry someone from a rich family(将来、お金持ちの家族の人と結婚したい)
- His family is wealthy but I think they are like that because the past generations were thieves(彼の家族は裕福だけど、多分その理由は過去の世代が泥棒だったから)
1 wealth
名詞wealthは、『富、裕福』という意味です。
形容詞は、wealthyで、『裕福な』という意味になります。
『私の友達は裕福な家庭だ。』
My friend is wealthy.
My friend's family is wealthy.
My friend is from a wealthy family.
2 abundance
名詞abundanceは、『(人々の生活などの)裕福さ』を意味しますが、よく『大量、多量、豊富さ』といった意味で使われます。
『彼は豊富な情報を手にした。』
He got abundance of information.
be well off=「裕福だ」
His/Her family is well off.
彼/彼女の家は裕福です。
wealthy =「裕福、金持ち」
His/Her family is wealthy.
彼/彼女の家は裕福です。
a well-off family=「裕福な家庭」
He is from a well-off family.
彼は裕福な家庭の出身です。
例文)
Her family is wealthy, so she doesn’t need to worry about money at all.
彼女の家族は裕福なので、彼女はお金のことを心配する必要が全くない。