世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ハウスの枠を超えてって英語でなんて言うの?

ハウスの枠を超えてってなんて言いますか?
お願いします。

default user icon
hannahさん
2019/10/14 16:25
date icon
good icon

1

pv icon

4233

回答
  • Go above and beyond

ご質問ありがとうございます。

「ハウスの枠を超えて」とは、どのような場面でのことでしたでしょうか?

わたしの理解の範囲内で、「枠を超えて」だけの訳を記載いたしました。

枠を超える
Go above and beyond

例)
He went above and beyond helping.

ご参考になりましたら幸いです。

回答
  • beyond the boundaries

前の回答者の方と同じく、私も「ハウスの枠を超えて」の意味が分かりませんので、
「枠を超えて」の部分だけ訳すと、
beyond the boundaries
となります。

例えば、
beyond the boundaries of the premises
「敷地の枠/境界線を越えて」
のように言えます。

以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)

★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI

good icon

1

pv icon

4233

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4233

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー