こんにちは。質問ありがとうございます。
お金を「返す」や「払戻す」ことをrepayと言います。
How → どうやって
should → ~したらいい
I → 私が
repay → 払戻す
you → あなたへ
また、こういうフレーズがあります。How could I repay you?この文では、上のshouldをcouldに変えただけですが、これはとてもありがたい事をしてもらったときに、「どうやって礼をすればいいのかも分からない」 というような、深い感謝を示すフレーズです。
またの質問をお待ちしています。