ハロウィンのために私の家を怖い雰囲気に飾りつけしたい!って英語でなんて言うの?

私の家でハロウィンパーティーをするので、飾りつけをします。恐ろしい雰囲気になるようにしたいと伝えたいです!よろしくお願いします。
default user icon
ioriさん
2019/10/16 12:23
date icon
good icon

3

pv icon

1834

回答
  • I want to decorate my house to make it like a haunted house for Halloween with spooky decorations.

    play icon

  • I want to make my house spooky for the Halloween party.

    play icon

最初の言い方は、ハロウィンのために私の家をお化け屋敷のように飾りつけしたいという意味として使いました。

最初の言い方では、want to decorate my house は家を飾りつけしたいという意味として使います。like a haunted house はお化け屋敷という意味として使います。spooky decorations は怖い飾りつけでという意味として使いました。

二つ目の言い方は、ハロウィンのために家を怖い雰囲気に飾りつけたいという意味として使いました。

二つ目の言い方では、to make my house spooky は家を怖い雰囲気にするためにという意味として使います。

good icon

3

pv icon

1834

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:1834

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら