あなたとまた会えると思っていなかったって英語でなんて言うの?

この前会った人と、偶然また会ったときにつかいたいです
taichiさん
2019/10/16 13:15

0

1066

回答
  • I've never thought I would see you again.

"I've never thought I would see you again."
「あなたとまた会えると思っていなかった。」

"I ran into someone I met before unexpectedly."
「この前会った人と、偶然また会った。」

run into = 「偶然出会う」
unexpectedly = 「偶然にも」

"run into" には「偶然に」と言う意味が含まれているので
"unexectedly" は使わなくても良いかもしれません。


"I bumped into my friend in the train."
「電車の中で友達と偶然出くわした。」

bump into = 「偶然出会う」


お役に立てれば幸いです。
Yoshi S DMM英会話講師

0

1066

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:0

  • PV:1066

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら