世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

急激に減少するって英語でなんて言うの?

急な勢いで減ったことを言いたいとき、「急激に減少する」といいます。
default user icon
jackさん
2019/10/18 01:44
date icon
good icon

11

pv icon

25641

回答
  • rapidly decrease

こんにちは。質問ありがとうございます。 「減少する」という動詞はto decreaseと言います。 「急激に」はrapidlyと訳しましたが、他にもdrastically、suddenly、abruptly、dramaticallyなど、いろいろな言い方があります。文法的には全部副詞です。 例 この番組の視聴者が急激に減少しました。 Viewers of this program drastically decreased. またの質問をお待ちしています。
回答
  • sharp decline

  • decline drastically

sharp decline=「急激な減少」 show=「示す」 The data shows a sharp decline in sales 「このデータは急激な売り上げの減少を示しています」 decline drastically=「急激に減る」 See=「目のあたりにする」 Outbreak=「大流行」 Many companies saw their sales decline drastically after the COVID-19 outbreak. 「多くの企業がコロナ大流行語、売り上げの急激な減少を目のあたりにしている」 ご参考まで
Hiroshi Miura オンライン英会話講師
good icon

11

pv icon

25641

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:25641

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー