自分主催って英語でなんて言うの?
「近々、自分主催のハロウィンパーティーがあるので、その準備でとても忙しいです。」と伝えたいです。よろしくお願いします。
回答
-
I'm hosting
1.) I'm hosting (自分主催) 「自分」は一般的に英語でmyselfと訳せます。「主催」は今回英語でhostingが一番適切な訳出だと思います。でも、myselfとhostingは一緒に英語で自然に使えません。それで、myselfは英語でIと変えます。Iとmyselfはほとんど同じ意味があります。
例えば、
Recently, I've been really busy because I'm hosting a Halloween party. (近々、自分主催のハロウィンパーティーがあるので、その準備でとても忙しいです)