世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「こだわりの○○を提供します」って英語でなんて言うの?

会社のキャッチコピーで使用したいので教えていただきたいです。
default user icon
taroさん
2019/10/19 09:15
date icon
good icon

6

pv icon

5883

回答
  • We will provide you with the best OOOO selected with care.

    play icon

  • Committed to providing the best through careful selection.

    play icon

taroさん ご質問ありがとうございます。 文脈によって言い回しは色々ですが、例えば: 例文:We will provide you with the best OOOO selected with care. 訳:拘りで選んだOOOOを提供いたします。 例文:Committed to providing the best through careful selection. 訳:拘りで選び抜かれた(品・サービス)をていきょうする事(を約束します・にコミットします)。 *二すめの例文はキャッチフレーズ的に表現しましたので、OOOOは外しました。 如何ですか?上記の例文が役に立つと光栄です。 有難うございます。 モニカ
MonicaG バイリンガル通訳翻訳家
good icon

6

pv icon

5883

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:5883

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら