刀削麺(とうしょうめん)って英語でなんて言うの?

友達にオススメされて刀削麺(とうしょうめん)が美味しいというお店に行きました。
default user icon
naotoさん
2019/10/19 12:27
date icon
good icon

0

pv icon

2747

回答
  • toshomen

    play icon

1.) toshomen (刀削麵) 「刀削麵」は食べ物の名前なので、英語でそのままtoshomenと訳せます。もうしtoshomenという食べ物は知らない時、説明が必要だと思います。
例えば、
Toshomen are knife-cut noodles that are from China. (刀削麵は中国から来た包丁と麺を切ることです)
good icon

0

pv icon

2747

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2747

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら