温泉に行こうって英語でなんて言うの?

海外の友達に「温泉に行こう」って誘いたい時のメッセージ文。
default user icon
Masaoさん
2019/10/19 12:44
date icon
good icon

3

pv icon

4562

回答
  • Do you want to go to a hot spring?

    play icon

  • What about going to a hot spring?

    play icon

  • Let's go to the hot springs.

    play icon

温泉 = hot springs / hot spring

例文:
-Japan is famous for its hot springs.
(日本は温泉で有名です。)

誰かを誘いたい時に色々な言い方を使えます。

Do you want/do you wanna go to ...? (...行きたいですか。)
What about going to ...? (...に行くのはどうですか。)
Let's go to ... (...に行こうよ !)
AliciaC 翻訳家
回答
  • Let's go to the hot springs.

    play icon

  • How about going to a hot spring?

    play icon

"Hot spring"は「温泉」のことです。
一番目の"Let's go to the hot springs"は温泉が複数形になっていますが、二番目の"How about going to a hot spring?"は単数形です。実際には、"Let's go to a hot spring"でも構いませんし、"How about going to the hot springs?"というふうに変えても問題はありません。まだどの温泉に行くか具体的に提案しない場合は、複数形を使うといろいろな温泉の候補がある、というニュアンスは出ます。

例文:"How about going to a hot spring this winter? I hear Kusatsu is a great place for hot springs."
「この冬に温泉にいくのはどう?草津は温泉ですごく良い場所だと聞くよ。」
Momo バイリンガル英語講師
good icon

3

pv icon

4562

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:4562

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら