1年間、2年間、3年間と数える時の「1年間」って英語でどういうの?
こんにちは。質問ありがとうございます。
基本的には「1年間」の「間」は不要で、単にone year「1年」と言います。
使われ方として多いのは、forと一緒に(for one year)文末につけます。
One yearの代わりにa yearという事も多いです。
例
私は1年間アメリカに住んでいました。
I was living in America for one year.
例
1年間スペイン語を勉強しました。
I studied Spanish for a year.
またの質問をお待ちしています。
「1年間」はfor one yearと言います(^_^)
例)
for five days「5日間」
for two weeks「2週間」
for six months「6か月間」
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(^_^)
回答したアンカーのサイト
「大阪 (難波・堺・河内長野)カフェ英語レッスン(1h1666円~)」
ご質問ありがとうございます。
・「one year」
=1年
(例文)I only got to live in the US for one year. I would love to live there again someday.
(訳)アメリカは1年しか住む事ができませんでした。またいつかそこに住みたいです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco