世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

何か目に入った瞬間そっちに気持ちが移るって英語でなんて言うの?

掃除などをしてる時に、洗濯物が目に入ったりすると、後で畳まなくちゃなあと思いつつ、結局忘れてしまうのです。
default user icon
zoroさん
2019/10/19 22:23
date icon
good icon

2

pv icon

5805

回答
  • Once something comes in sight [come into view], I often get distracted to it.

・come in sight = come into view...視界に入る ・distract...気持ちを逸らす さらに質問文の内容を英訳してみると、以下のようになります。 例) Once our laundry come into view, I often get distracted to our laundry once it comes into view while cleaning [doing] the rooms. ・laundry...洗濯物 ・clean [do] a room...部屋を掃除する 参考にしてもらえると何よりです。
Kana O DMM英会話講師
good icon

2

pv icon

5805

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5805

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら